Skip to main content

Fremont Elementary

Make changes to the header and footer on the "Edit Header and Footer" tab on the left.

COLLEGE READY
COLLEGE AND CAREER.2.jpg

Stop Bullying!

Stomp Out Bullying:

  • We will not bully others
  • We will help students who are bullied.
  • We will include others who are left out.
  • If we know that somebody is being bullied, we will immediately tell an adult at school or an adult at home.

Stop Bullying

Our Teachers

 

Common Core State Standards Report Cards

 

 

After School Dismissal Procedure

Gate/

Entrada

Grado/

Grade

1 TK-K
2 1-2
3 3-5
4 Car Riders Only

 

Teacher E-Mails

Contact James Chaves  James Chaves Teacher
Contact Anna Chiang  Anna Chiang Teacher
Contact Margo Fortini  Margo Fortini Teacher
Contact John Hornung  John Hornung Teacher
Contact Victoria Landeros-Lopez  Victoria Landeros-Lopez Teacher
Contact Leslie Maeda  Leslie Maeda Teacher
Contact Kenneth Ortiz  Kenneth Ortiz Teacher
Contact Vincent Ruiz  Vincent Ruiz Teacher

Local Control Accountability Plan
and Annual Update (LCAP)
Template

Click on this link to access the LCAP District's page

Click on this Link to access the LCAP Plan

 

Parent involvement Policy

Reviewed by SSC/ELAC/TI -3/17/17

2017-18

Fremont Elementary School

School-Level Parent Involvement Policy

 

Fremont Elementary School recognizes that a critical part of effective schooling is parent involvement*.  The School and the home cannot be looked at in isolation from one another; families and schools need to collaborate to help children adjust to the responsibilities of being successful students.

La facultad de la Escuela Primaria Fremont reconoce que una parte esencial de la educación es la involucración de padres*. La escuela y el hogar no pueden ser aislados el uno del otro, las familias y escuelas necesitan colaborar para ayudar a los niños a ser responsables para tener éxito.

 

Research has shown that involvement by parents as partners in their children’s education contributes greatly to student achievement and conduct.

Investigaciones científicas nos han mostrado que el envolvimiento de padres como socios en la educación de sus niños contribuye mucho al logro y conducta estudiantil.

 

1. Families provide the primary educational environment.

    Las familias suministran el ambiente fundamental académico.

 

2.  Parent involvement in their children’s education improves student achievement.

     La involucración de padres en la educación de sus niños aumenta el éxito de los estudiantes.

 

3.Parent involvement in children’s education is more important to student success than family income or education.

    La involucración de padres en la educación de sus niños es más importante para el éxito de los estudiantes que los ingresos o educación.

 

4. Parent involvement with the school is most effective when it is supportive, long lasting, and well planned.

    La involucración de padres con la escuela es más eficaz cuando hay apoyo, es duradero y bien planeado.

 

5. The benefits of parent involvement for students are not limited to early childhood or the elementary grades; positive benefits continue on through high school.

     Los beneficios de la involucración de padres para los estudiantes no se limita a la enseñanza infantil o los grados primarios si no que hay beneficios positivos  que continúan a escuela secundaria y preparatoria.

 

6.  Parents must be involved in supporting their children’s education at home and, to ensure the quality of schools in serving the community, parents must be    involved at all levels in the schools.

El apoyo de los padres en la educación de los niños en la casa y la involucración de padres en todos los niveles de la escuela es importante, para asegurar la calidad de enseñanza en las escuelas.

 

The staff of Fremont Elementary School believes that the education of its students is a responsibility shared with parents.  The school’s primary responsibility shall be to provide a high-quality curriculum and instructional program in a supportive and effective learning environment that enable all students to meet the academic expectations set forth in the Common Core State Standards.

El personal de la Escuela Primaria Fremont cree que la educación de los estudiantes es una responsabilidad compartida.  La responsabilidad fundamental de la escuela es proveer un plan de estudio de alta calidad y un programa de instrucción con apoyo creando un ambiente de aprendizaje eficaz para que todos los estudiantes  puedan satisfacer las expectativas académicas establecidas por los Estándares Statales Comunes.

 

Parents shall have the responsibility and opportunity to work with the schools in a mutually supportive and respectful partnership with the goal of helping his or her children succeed in school.

Los Padres tendrán la responsabilidad y oportunidad de trabajar junto con las escuelas como socios respetados compartiendo un apoyo mutuo con la meta de ayudar a los niños para alcanzar las metas estipuladas.

 

*Parent involvement refers to the efforts of any caregiver who has responsibility for caring for a child, including parents, grandparents, aunts, uncles, foster parents, stepparents, etc.

*La involucración de padres se refiere a los esfuerzos de cualquier guardián que tiene la responsabilidad de cuidar por un niño, incluyendo padres, abuelitos, tíos, tutela, padrastros, etc.

 

Parent Involvement Policy/Póliza de Involucración de Padres

 

Parental involvement as described in this policy shall be developed with the assistance of parents, agreed to by parents, incorporated in the school’s Schoolwide Plan reviewed and updated annually by parents, and readily available to the local community.

La involucración de padres presentada en esta póliza debe desarrollarse con la asistencia de padres, aceptada por los padres, incorporada en el plan de la escuela, revisada anualmente por los padres y debe de estar disponible para la comunidad local.

 

Each year parents shall be invited to attend a number of regularly scheduled meetings.  Parents will be kept informed regarding the progress students in the core academic program.  In addition, parents will receive specific information about Title I program participants and program implementation.  Through these meetings parents will be involved on an ongoing basis in the planning, review and improvement of programs, including the parental involvement policy and school plan.

Cada año los padres deben de ser invitados a un número de juntas planeadas por la escuela.  Los padres estarán informados referente al progreso de los estudiantes en el programa académico.  Adicionalmente, padres recibirán información específica referente a los participantes del programa de Título 1 y la implementación del programa.  A través de estas juntas, los padres se mantendrán involucrados continuamente en la planificación, actualización y mejoramiento de los programas, incluyendo la póliza de involucración de padres y el plan escolar.

 

The principal and school staff shall provide timely information about curriculum, local and state assessment results, the proficiency levels students are expected to meet, and the status of the school’s Annual Performance Index (API) and Adequate Yearly Progress (AYP).  Parents will be informed on an ongoing basis about student support programs, classroom activities and school events.  They will provide suggestions for and receive information and training on, family and education related topics to assist them with their children.

El director y el personal de la escuela deben de proveer información acerca del programa académico, los resultados de las evaluaciones  locales y estatales, los niveles de desarrollo que los estudiantes deben de alcanzar y el estatus de la escuela referente al Índice de Rendimiento Académico (API) y Progreso Anual Adecuado (AYP)

 

Shared Responsibilities/Responsabilidades Compartidas

 

The school staff and parents shall jointly develop a Home-School Compact that explains how parents, students, and school staff will share the responsibility for improved student academic achievement.  The compact shall be reviewed annually and modified as needed by the School Site Council.  The compact shall:

El personal de la escuela y los padres deben de desarrollar el Compacto Hogar/Escuela que explique cómo los padres, estudiantes y el personal de la escuela compartirán la responsabilidad para mejorar el logro académico estudiantil.  El compacto deberá:

 

  • Be signed by all parties – parent, student, teacher (s) – and a copy given to the parent and student.  The responsibilities of each party will be discussed at parent-teacher conferences.

Firmarse por los padres, estudiantes y maestros; una copia debe de ser compartida con los padres y estudiantes. Las responsabilidades de cada uno se discutirán durante las conferencias de los padres y maestros.

 

  • Describe how the school staff will be responsible for providing a high-quality instructional program that enables all students to meet the California academic standards, and for providing a safe, nurturing learning environment for all students.

Describir como el personal de la escuela es responsable en proveer un programa de instrucción de alta calidad capacitando a los estudiantes en alcanzar los estándares académicos de California y en proveer un ambiente seguro y cuidadoso de aprendizaje para todos los estudiantes.

 

  • Explain how parents will be responsible for supporting their child’s learning by monitoring attendance, homework completion, television viewing and multi-media usage, and participating in decisions relating to their child’s education.

Explicar cómo los padres son responsables de proveer apoyo a los niños por medio de la asistencia, tareas, tiempo viendo la televisión,  uso de tecnología y participación en decisiones relacionadas en la educación de los niños.

 

  • Describe how students will take responsibility for coming to school to work as productive learners.

Describir cómo los estudiantes tomarán responsabilidad de venir a la escuela como aprendices productivos.

 

 

Building Parent Involvement/ Edificando la Involucración de Padres

 

To ensure effective involvement of parents and to support a partnership among the school, parents, and community that will improve student achievement, the school shall:

Para asegurar una involucración efectiva de padres que ayuda en el mejoramiento académico de los estudiantes y para recibir apoyo como socios entre la escuela, padres y la comunidad, la escuela debe de:

 

  1. Provide regularly scheduled informational meetings and workshops to address topics requested and needed by parents.  To address the requirements in the ESSA-Every Student Succeed Act, Title I, Section 1118, the school shall enable parents to gain a better understanding of the following:

Proveer juntas informativas y talleres que indentifican los temas requeridos dependiendo en la necesidad de los padres.  Dirigir los requisitos en ESSA - Todo Estudiante Tenga Exito, Título 1, Sección 1118, la escuela debe de brindar el conocimiento de lo siguiente:

 

  • State academic content standards and achievement goals all students are expected to meet.

Los estandares del contenido académico y las metas de logro académico que los  

estudiantes deben de alcanzar.

 

  • How to monitor their children’s progress through interpreting state and local assessment reports and student progress reports.                            Como monitorear el progreso de los niños por medio de la interpretación de las evaluaciones locales y estatales  y el informe de progreso académico.

 

  • Strategies to use at home to support their child’s academic achievement, such as monitoring the completion of homework and school assignments, reading with their child, working with math, literacy training, etc.

Las estrategias que se utilizarán en la casa para apoyar a su hijo/a alcanzar el logro académico; comó la supervisión de completar la tarea, lectura con su hijo/a, trabajando con matématicas, y entrenamiento en literatura, etc.

 

  1. School staff shall be in-serviced, with the assistance of parents, in the value of contributions of parents, and in how to reach out to, communicate with, and work with parents as equal partners in their children’s education by using strategies to:

El personal de la escuela deben de ser entrenados, con la asistencia de padres y contribución, y cómo lograr un alcanse, comunicarse con, y trabajar con los padres y socios de los niños en la educación por medio de las estrategias de:

 

  • Ensure that information related to school and parent programs, meetings, workshops, and other activities is sent in a parent-friendly format, and to the extent practical, in a language parents understand.

Asegurarse que la información relacionada con la escuela y los programas de los padres, juntas, talleres y otras actividades son enviadas a casa en un formato legible y práctico, en un lenguaje que los padres pueden comprender.

  • Implement and coordinate parent programs that build ties between parents and the school, such as opportunities to support the school through volunteering their time, including classroom support and after school activities.
  • Implementar y coordinar los programas de los padres que edifican una relación entre padres y la escuela, cómo las oportunidades y el apoyo de la escuela por  medio de voluntarios, incluyendo apoyo en los salones y actividades después de escuela.
  • Become knowledgeable about parent rights as specified in California statutes and in the No Child Left Behind Act of 2001, Title I, Part A.Obtener el conocimiento acerca de los derechos de los padres especificados en  los estatutos y en Ningún Niño se Quede Atrás del 2001, Título 1, Parte A.
  1. To further the goal of effective parent involvement, school staff will:

      Para  continuar con la meta de involucración efectiva de padres, el personal escolar debe:

 

  • Review and adopt the parent involvement program recommended by the School  Site Council.

            Revisar y adoptar el programa de la involucración de padres recomendado por el Comité del Concilio del Plantel Escolar.

 

  • Support and assist the parent group (PTA) for the purpose of supporting parent involvement activities at the school and to enhance the leadership skills of parents in working with other parents.

Apoyar y asistir al grupo de padres (PTA) con el motivo de apoyar a los padres  en actividades de involucración en la escuela y para realzar las habilidades de  padres trabajando con otros padres.

  • Train parents in leadership roles in order to effective serve on the PTA, Tile I Advisory committee, ELAC,  and the School Site Council.Entrenar padres en funciones de liderazgo para poder servir efectivamente en  el grupo del PTA, el Comité Título 1, Comité Consejero de Aprendices de  Inglés, y el Concilio del Plantel Escolar.                                                                              
  • Reach outside the school to form alliances with community-based agencies and businesses to connect families in need of assistance to appropriate support services.Alcanzar más allá de la escuela para formar una alianza con agencias en la comunidad y organizaciones que puedan asistir a las familias necesitadas y brindar el apoyo y servicios apropiados.

 

Accessibility/Accesibilidad

 

The school, to the extent practical, shall provide parents with limited English proficiency opportunities to fully participate in school sponsored activities by using translation at all meetings and workshops and by sending written notices and reports in language (to the extent possible) that parents understand.

La escuela debe de proveer a los padres, con el dominio limitado del inglés, la oportunidad  de participar en las actividades utilizando traducción en todas las juntas y talleres; mandando notificaciones y reportes en un lenguaje comprensible.

HEADSTART NEWS

Head Start, a free preschool program, is enrolling for next school year. If you have a child who will be 3 or 4 years old by September 1st, please call (323) 887-7963, for more information.

 

Head Start, un programa gratis preescolar, está matriculando para el siguiente año escolar. Si usted tiene un niño/a que cumple 3 o 4 años para el 1° de septiembre, por favor llame at (323) 887-7963, para más información.

 

Fremont Elementary School

Principal: Elizabeth Becerra

200 West Madison Avenue

Montebello, CA 90640

Contact Tel: (323) 721-2435

Fax:  (323) 887-3139

Quick Links

2018-2019 Parent/Student Handbook

Avid Logo

LCFF

The Local Control Funding Formula is a new method used by the State of California to calculate funding for schools. Additional money is available to support and strengthen academic programs and interventions for your child(ren). For your child(ren)’s school to receive these much needed funds, it is critical for you to complete an Alternate Income Form if your child(ren) attends any Provision 2 schools listed above. These funds may be used for such things as hiring more classroom teachers, providing additional tutoring, and purchasing more instructional materials for the classroom. The district will create an accountability plan that incorporates the details of how the new funds will be used.

 

The information you provide on the Alternate Income Form will be used solely to apply for state education funds. This is not a meal application and will not be used by cafeterias for the school breakfast and lunch programs. Please support our school in getting the most funding possible by returning the completed form to school with your child as soon as possible. Forms with missing information cannot be processed and will cause delays.

 

Additional Alternate Income Forms are available at your child’s school and the Nutrition Services Department. If you have questions or need help, please call the school office or Nutrition Services Department at (323) 887-7978.

 

Thank you very much for your support in providing the best educational opportunities for every child in our schools!